Переводчик

Форумчанин
  • Публикации

    122
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз Переводчик выиграл 24 августа 2014

Публикации Переводчик были самыми популярными!

Репутация

67 Популярный товарищ

О Переводчик

  • Звание
    Старожил

Посетители профиля

469 просмотров профиля
  1. Построение фраз - типично уткинское. Можно даже представить, с какой интонацией он все это произносит, где делает паузы.
  2. Это все звучит очень пафосно, но участие в групповом турнире ЛЧ - это еще и деньги для клуба, и возможные спонсорские контракты, что для будущего развития клуба гораздо важнее, чем речи о росте и битвах с сильнейшими. С сильнейшими можно встретиться и в группе, а еще лучше в плэй-офф, а на этой стадии нужен был самый никудышний соперник.
  3. Хорошую селекцию провели, индивидуально сильных исполнителей нашли в клубах Голландии. Намли вообще смог вызвать удивление - нечасто такие трюки увидишь в официальных матчах.
  4. Против практически любой успешной организации кто-то да роет
  5. По моему мнению, второй параграф - про заработки УЕФА - прямо в точку.
  6. Как будто результат матча зависит от того, кто что скажет или напишет на форуме...
  7. И, более того, у них, наверное, есть что заносить, в отличие от молодых
  8. В чемпионате сыграно 4 матча, и ни одной победы гостей. Может, сегодня? В 21.30?
  9. Гол есть! Осталось дождаться гола Уфы!
  10. Беленов сохраняет шансы Краснодару на второе место
  11. В середине 80-х так же было. Кубок Кубков в 86-м был по такой же схеме выигран, и термин красивый для этого был - игровая аритмия.
  12. Фактически сейчас нужно в первую очередь контролировать мяч
  13. Какой эффектный гол!
  14. Гол в первом тайме - это очень важно!
  15. И Карпин сейчас, может быть, мучается тем же вопросом.